JavaScript を有効にしてご利用下さい.
ロンドン、NY、そして東京。今日も僕の手で、ハピネスを創り続けます。
HOME
CUSTOM-MADE
ITEM
COLLECTION
PROFILE
OFFICAL SITE
BLOG
FACEBOOK PAGE
Twitter
SHOP INFO
USER LOGIN
CART
CONTACT
お知らせ
2024年03月25日
現在HPを"https://jaytsujimura.com/"へ移行リニューアルの途中でございます。
上記URLからのご注文をお願いいたします。
商品コード:
JR-291
Wakugi - Japanese Nail - 和釘リング
販売価格(税込):
23,100
円
DETAIL
STORY
STORY_1
Wakugi - Japanese Nail - 和釘リング
◆素材:シルバー925
◆Made in Japan, Handmade in Tokyo
◆サイズ:高さ7.5×横幅22×厚み3.2mm ( 12号 全て一番大きい部分で計測)
◆お届け予定:こちらの商品は受注生産のため、お届けまでに約9-10週間かかります。(店頭に在庫がございます場合は、即納品が可能ですので、お急ぎの方はお問合せください)
◆お手入れ方法:ご使用後はやわらかい布などで、汚れ等を軽くふき取っていただく事をおすすめします。
またシルバー製品に見られる変色等は、市販の専用磨き布などでお手入れしていただくとシルバー本来の美しい輝きを取り戻せます。
Wakugi - Japanese Nail - 和釘コレクション
和釘のモチーフ。
和釘は叩かれて叩かれて、作られる。
だから、"The nail that sticks out gets hammered down." 出る釘は打たれる!って言葉に冗談じゃねーぜ!
(日本語だと出る「杭」は打たれるらしいけど)
夢にチャレンジする人に着けて貰いたくて創ったコレクション。
自己啓発みたいでキモいって人に似合わない。
だって人生は一度、そして自分で切り拓くものだと僕はニューヨークで体験体感して来たからね!
だから僕の好きなスティーブの言葉を刻んだ…
"STAY HUNGRY STAY FLOOLLSH" って ψ(`∇´)ψ
出る杭は打たれる?
冗談じゃない、頭飛び出して打たれて打たれて生きてるよ!
不器用万歳!!これが俺流だ (*`へ´*)
人に見せびらかすんじゃなくて、自分に見せびらかす。
チャレンジャーのリマインダーとしてクールに夢が叶うまで着け続けて欲しいコレクションです。
Wakugi - Japanese Nail - 和釘リング
"WAKUGI" Japanese Nail Ring
和釘リングは、表面をヤスリで削りスクラッチ加工し、その上から燻し溶液を塗り黒く酸化させる。黒い表面を極細スチールウールを使い手作業で磨きスクラッチマット仕上げにして完成!!
少し錆びた使い古したような表情のリングだが、使っていくうちに日常生活で擦れてシルバーの艶が出てくる育てるリングでもあります。
僕的にはチャンスを掴むピンキーリングとしてお勧めです。
あなたの成長と共に和釘リングは艶を増す訳ですね。
オモロいでしょ。
勿論、レディースにはピカピカ仕様もご用意致しますね (^_^)v
ポリッシュ仕上げをご希望の際には備考欄にご記入ください。
*9〜17号程度まで調整が可能です。
サイズ調整をご希望の方はご相談ください。
Ping Size (指輪サイズ):
選択してください
9号
11号
13号
15号
数量:
関連カテゴリ:
COLLECTION
>
Japanese Good Luck Charms
ITEM
>
RING
ITEM
>
RING
>
MEN'S PINKY RING
ITEM
>
MENS
ITEM
>
LADIES'
COLLECTION
>
Wakugi - Japanese Nail -
You'll
LOVE
them too!
Wakugi - Japanese Nail - 和釘ネックレス
¥ 41,800 -
Feather トラスロッドカバー for Gibson
¥ 79,200 -
Silver Lizard バーネックレス シルバー925
¥ 26,400 -
Japanese Fairy Tales EBISU-SAMAネックレス(チャームのみ)
¥ 9,312 -
当サイトについて
お問い合わせ
特定商取引に関する表記
プライバシーポリシー
合計数量:
0
商品金額:
0円